Asking for a friend. My ass. You’re an idiot, trying to embarrass me with recalcitrant sarcastic stupidity.

If UK English were ‘correct’, then I wonder which UK English you would be referring to exactly. We have a huge variety of Englishes in the UK with different grammar rules, vocabulary, idioms & pronunciation. The King’s English is far from standard unless one is referring to the King of the 1930’s and RP. But who speaks that? Certainly not the majority.

https://en.wikipedia.org/wiki/World_Englishes

https://www.oed.com/discover/world-englishes?tl=true

https://owl.purdue.edu/owl/multilingual/world_englishes/index.html

It’s a term that has been in use for more than 50 years to describe the current fragmentation of English across the world, paralleling the fragmentation of English across the Americas & the UK.

It is used by sociolinguists, ELT specialists, and others working in languages as teachers, professors or translators. A specifically dull but correct usage of the term “Englishes”. An “English” can be influenced by local speech patterns, local grammars, even local vocabulary to become a patois.

Singlish is a very good example of a divergent English, which can be un/intelligible by other speakers of English. But there are many… and some display characteristics of mutual intelligibility with other speakers of English (both native/non-native).

There are very good parallels in Scotland to this with huge varieties in pronunciation, vocab, idioms across a nation of only about 5 million. So I’d let linguists decide on when a dialect becomes a creole becomes an “English” becomes a distinct language with varying degrees of mutual intelligibility.